Record: 1
No. Idx Word (jp) Idx Word (th)
1 西 
(にし: Nishi)
ตะวันตก 
(タワントッ(ク): Tawan-tok)
west

Record: 15
No. Idx Word (jp) Idx Word (th)
1 カンチャナブリ 
(かんちゃなぶり: Kanchanaburi)
กาญจนบุรี 
(ガーンチャブリー: Garn-cha-na-burii)
 カンチャナブリーはタイ西部に位置し、ミャンマーとの国境付近に位置し、バンコクから車で2時間ほどかかります。ここはクメール帝国やビルマとタイ(アユタヤー王朝)の戦いなど、民族の争いが多くあったところで、また、映画「戦場に架ける橋」の舞台となった、多くの犠牲の上に作られた鉄橋(クウェー川鉄橋)があります。

更に詳しく -> ThaiSmile.jp
Kanchanaburi
2 カンペーンペッ 
(かんぺーんぺっ: Kanpaanpe)
กำแพงเพชร 
(ムペァーンぺッ(ト): Gam-paeng-petch)
 カンペーンペッ(カンペーンペット)は、スコータイ王朝や、アユタヤー王朝時代、ビルマの侵略に対抗する要塞都市。
 スコータイから南西約60km、バンコクからは北へおよそ430Kmの所に位置します。

更に詳しく -> ThaiSmile.jp
Kamphaeng Phet
3  
(きた: Kita)
เหนือ 
(ヌー: nuua)
north
4 サンクラブリー
(さんくらぶりー: Sankuraburii)
สังขละบุรี
(サンクラブリー: sang kla bu ree)
 タイ西部のカンチャナブリー、そのカンチャブリー内の最も西部、バンコクから300キロ以上離れたミャンマーとの国境の街、サンクラブリー。  カーオ・レーム・ダム(Khao Laem Dam)の建設の際、ダムに沈む村のために造られた街で、ビルマ(ミャンマー)、モン族、カレン族、タイ人等が住んでいると聞いています。

更に詳しく -> ThaiSmile.jp
Sangkhlaburi
5 西洋人 
(せいようじん: Seiyoujinn)
ฝรั่ง 
(ファラン(グ): farang)
westerner
6 西洋料理 
(せいようりょうり: Seiyou-ryouri)
อาหารฝรั่ง 
(アーハー ファラン(グ): Ar-harn-farang)
western-style food; western-style cooking
7 南西 
(なんせい: Nansei)
ตะวันตกเฉียงใต้ 
(タワントッ(ク) チエン ターイ: Tawan-tok-chiang-taai)
southwest
8 南東 
(なんとう: Nantou)
ตะวันออกเฉียงใต้ 
(タワンオーク チエン ターイ: Tawan-ork-chiang-taai)
southeast
9  
(ひがし: Higashi)
ตะวันออก 
(タワンオーク: Tawan-ork)
east
10 ホアヒン
(ほあひん: Hoahin)
หัวหิน
(ホアヒン: huahin)
ホアヒンは穏やかなビーチリゾート。マレー半島の北部であり、タイ湾の西に位置し、バンコクの南200kmほど(車で約3時間のところ)。
 元々は漁業の町だったところ、1926年に王室の保養地となり、結果、バンコクの裕福層、海外からの観光客の間で人気のリゾートとなりました。

更に詳しく -> ThaiSmile.jp
Hua Hin


■ このサイトについて

  • タイ語-日本語の学習用に、(基本的な)タイ語の単語を登録しています。
    例文はありませんが、良かったら使ってみてください。
    (順次登録してますので、目的の単語がなくても、また寄ってみてください)
    (正しくない箇所、登録希望の単語等がありましたら、こちらよりご連絡頂けると幸いです)
  • ご利用に際しては、「ご利用規約」をご一読いただければ幸いです。
  • 簡単なタイ語-日本語の単語テスト「単語帳編」はこちら。
  • タイ語の基本的な語順「タイ語の語順」はこちら。

■ 検索について

  • 検索したい単語を日本語(ひらがな/漢字)、またはタイ語(タイ文字)を、上のボックスに入力して「Search!」をクリックしてください。
  • 日本語の50音や、タイ語のアルファベットで検索したいときは、左のメニューにある該当する文字をクリックしてください。
  • カテゴリで検索したい場合は、上のカテゴリ、ない場合にはこちらのカテゴリの一覧からカテゴリをクリックしてください。

■ 見方について

  • タイ語の読み方
    カタカナでも表記してますが、タイ語は声調があるため、あくまで目安にしてください。
  • タイ語で高めに発音する箇所
    アンダーラインを付けてますが、こちらもあくまで目安にしてください。
  • タイ語の読みで、括弧で表記している箇所
    ほとんど発音しない(聞こえない)箇所は、()で表記しています。
  • が表示されている場合、クリックすると音声が聞けます。