スポンサーリンク
Word Search : " マンゴー "
Record: 1
Record: 4
No. | Idx | Word (jp) | Idx | Word (th) |
1 | い、ろ | 伊勢えび、ロブスター
(いせえび、ろぶすたー: Iseebi, Robusutaa) |
ก | กุ้งมังกร
(グン(グ)マン(グ)ゴーン: Gung-mang-gorn) |
lobster | ||||
2 | チ | チャチューンサオ
(ちゃちゅーんさお: Chachuunsao) |
ฉ | ฉะเชิงเทรา
(チャチューンサオ: chacherng-sao) |
アユタヤ時代からの歴史のあるチャチュンサオ。タイ湾(Gulf of Thailand)にも一部接するバンコクのお隣に位置し、バンコクからは車でおよそ 1~2時間。 県内を流れるバン・パコン川(Bang Pakong River)により、古くからお米などの農作物やマンゴーの生産が盛んのようです。 更に詳しく -> ThaiSmile.jp | ||||
Chachoengsao | ||||
3 | や | 山羊座
(やぎざ: Yagiza) |
ร | ราศีมังกร
(ラースィーマンゴーン: Raa-sii-mang-gorn) |
Capricorn (zodiac sign) | ||||
4 | り | 龍
(りゅう: Ryuu) |
ม | มังกร
(マンゴーン: Mang-gorn) |
dragon |
その他 (Other result)
- マンゴスチン - มังคุด (mangosteen)
- 婚約者 - คู่หมั้น (fiancee: fiance)
- (動物や物を指して)それ、あいつ - มัน ((about things or animals) it; that; they)
- 自信がある、確信している - เชื่อมั่น,แน่ใจ,มั่นใจ (confident; have no doubt)
- 薩摩揚げ - ทอดมันปลา (fried fish-paste balls)
その他 (Other result)
- お先にどうぞ - เชิญก่อน (After you.)
- 角砂糖 - น้ำตาลก้อน (sugar cube)
- 口コミ - การบอกต่อ (word of mouth)
- 愚問 - คำถามโง่ๆ, คำถามงี่เง่า (foolish question)
- 詐欺 - การโกง, การหลอกลวง (fraud, swindle)
スポンサーリンク
- Category
คำทักทาย คำวลี กริยาปกติ คำสรรพนาม คำคุณศัพท์ ตัวเลข, หน่วย วัน เดือน ปี เวลา ตำแหน่ง, ทาง สี กลางวัน, กลางคืน อากาศ ฤดูกาล ครอบครัว การสมรส จักรราศีจีน ราศี อารมณ์, ความรู้สึก ร่างกาย, อวัยวะ นิ้ว สุขภาพ, โรคภัย นิสัย โทรศัพท์ ชีวิตความเป็นอยู่ โรงเรียน, การศึกษา วิชา กีฬา แฟชั่น การแต่งกาย อาหาร, เครื่องดื่ม การทำงาน, หน้าที่ โรงพยาบาล บ้าน, อาคาร ประเทศ แถบ, สถาน คริสต์มาส
■ このサイトについて
- タイ語-日本語の学習用に、(基本的な)タイ語の単語を登録しています。
例文はありませんが、良かったら使ってみてください。
(順次登録してますので、目的の単語がなくても、また寄ってみてください)
(正しくない箇所、登録希望の単語等がありましたら、こちらよりご連絡頂けると幸いです) - ご利用に際しては、「ご利用規約」をご一読いただければ幸いです。
- 簡単なタイ語-日本語の単語テスト「単語帳編」はこちら。
- タイ語の基本的な語順「タイ語の語順」はこちら。
■ 検索について
- 検索したい単語を日本語(ひらがな/漢字)、またはタイ語(タイ文字)を、上のボックスに入力して「Search!」をクリックしてください。
- 日本語の50音や、タイ語のアルファベットで検索したいときは、左のメニューにある該当する文字をクリックしてください。
- カテゴリで検索したい場合は、上のカテゴリ、ない場合にはこちらのカテゴリの一覧からカテゴリをクリックしてください。
■ 見方について
- タイ語の読み方
カタカナでも表記してますが、タイ語は声調があるため、あくまで目安にしてください。 - タイ語で高めに発音する箇所
アンダーラインを付けてますが、こちらもあくまで目安にしてください。 - タイ語の読みで、括弧で表記している箇所
ほとんど発音しない(聞こえない)箇所は、()で表記しています。 - が表示されている場合、クリックすると音声が聞けます。
スポンサーリンク