Record: 21
No. Idx Word (jp) Idx Word (th)
11 新型インフルエンザ
(しんがたいんふるえんざ: Shingata-infuruenza)
ไข้หวัดสายพันธุ์ใหม่ 
(カイワッ(ト)サイパンマイ: Kaiwat-saaiphan-mai)
new type ofl influenza
12 震度
(しんど: Shindo)
หน่วยวัดระดับแรงสั่นสะเทือนของแผ่นดินไหว 
(ヌアイワッ(ド)ラダッブラーンサンストゥーンコンパーンディンワイ: Nuay-wad-radab-raaeng-santsatuern-khong-paant-din-whai)
earthquake intensity, Japanese earthquake scale (from level 1- weak)
13 定規
(じょうぎ: Jougi)
ไม้วัดความยาว (ไม้เมตร) 
(マーイワッ(ト)クワームヤーオ マーェー(ト): Maai-wat-kwaam-yaao (maai-mate))
ruler, measuring stick
14 体温計
(たいおんけい: Taionkei)
ปรอทวัดไข้ 
(ロード ワッド イ: Parord-wad-kai)
medical thermometer
15 体温を測る 
(たいおんをはかる: Taion-wo-hakaru)
วัดไข้ 
(ワッ(ト) イ: Wat-kai)
to measure one's temperature
16 鳥インフルエンザ
(とりいんふるえんざ: Tori-infuruenza)
โรคไข้หวัดนก
(ローク カワッ(ド) ノック: Roke-Khaiwad-Nok)
bird flu, bird influenza, avian flu
17 測る 
(はかる: Hakaru)
วัด (ส่วนสูง, น้ำหนัก) 
(ワァット (ス スー、ナ ナッ(ク): Wat (Suan-suung, Naam-nak))
to measure (height, weight)
18 物差し
(ものさし: Monosashi)
ไม้วัดความยาว (ไม้เมตร) 
(マーイワッ(ト)クワームヤーオ マーェー(ト): Maai-wat-kwaam-yaao (maai-mate))
ruler, measuring stick
19 ワット・アルン (寺院) 
(わっと・あるん: Watto Arun)
วัดอรุณ 
(ワッ(ト)アルン: Wat-arun)
 暁に染まる姿がとても美しいと言われるとても有名なお寺院「ワット・アルン」。バンコク「トンブリー地区」にあり、目の前にチャオプラヤ川が流れます。
 三島幸雄の小説『暁の寺』の題材だとか。

更に詳しく -> ThaiSmile.jp
Wat Arun
20 ワット・ポー (寺院) 
(わっと・ぽー: Watto Poh)
วัดโพธิ์ 
(ワッ(ト)ポー: Watto Poh)
 バンコクのワット・アルンや大理石寺院と同じくバンコクの第一級王室寺院。非常に大きな涅槃仏(寝釈迦像)で有名で、そこから別名「涅槃寺」と呼ばれるようです。
 アユタヤ時代に建立されたバンコクでは最も古いお寺であり、タイ式マッサージの総本山とも言われています。

更に詳しく -> ThaiSmile.jp
Wat Poa

その他  (Other result)
その他  (Other result)


■ このサイトについて

  • タイ語-日本語の学習用に、(基本的な)タイ語の単語を登録しています。
    例文はありませんが、良かったら使ってみてください。
    (順次登録してますので、目的の単語がなくても、また寄ってみてください)
    (正しくない箇所、登録希望の単語等がありましたら、こちらよりご連絡頂けると幸いです)
  • ご利用に際しては、「ご利用規約」をご一読いただければ幸いです。
  • 簡単なタイ語-日本語の単語テスト「単語帳編」はこちら。
  • タイ語の基本的な語順「タイ語の語順」はこちら。

■ 検索について

  • 検索したい単語を日本語(ひらがな/漢字)、またはタイ語(タイ文字)を、上のボックスに入力して「Search!」をクリックしてください。
  • 日本語の50音や、タイ語のアルファベットで検索したいときは、左のメニューにある該当する文字をクリックしてください。
  • カテゴリで検索したい場合は、上のカテゴリ、ない場合にはこちらのカテゴリの一覧からカテゴリをクリックしてください。

■ 見方について

  • タイ語の読み方
    カタカナでも表記してますが、タイ語は声調があるため、あくまで目安にしてください。
  • タイ語で高めに発音する箇所
    アンダーラインを付けてますが、こちらもあくまで目安にしてください。
  • タイ語の読みで、括弧で表記している箇所
    ほとんど発音しない(聞こえない)箇所は、()で表記しています。
  • が表示されている場合、クリックすると音声が聞けます。