• Index Search : " ต "


Record: 256
No. Idx Word (jp) Idx Word (th)
161 コスト 
(こすと: Kosuto)
ต้นทุน 
(トン トゥン: Ton-thun)
cost
162 ヤドリギ(宿り木)
(やどりぎ: Yadorigi)
ต้นมิซเซิลโท, ต้นกาฝาก 
(ン ミッセーントゥ、ン ガーファーク: Ton-missern-toh, Ton-gaa-faak)
Photo by 663highland

日本のヤドリギはセイヨウヤドリギの亜種とされる。

クリスマスでは家庭の飾りとしてよく使われる。昔、クリスマスではヤドリギの下ではキスをしてもいいといった風習があった。

英語では「昨日の夜、宿り木の下でママがサンタにキスしてたよ」I saw mommy kissing Santa Claus Underneath the mistletoe last night と歌われている。
Mistletoe
163  
(まつ: Matsu)
ต้นสน 
(トンソン: Ton-soun)
pine tree
164 砂糖きび 
(さとうきび: Satoukibi)
ต, น ต้นอ้อย, น้ำอ้อย 
(イ、ナームイ: Ton-aoi, Naam-aoi)
sugarcane
165 ヒイラギ
(ひいらぎ: Hiiragi)
ต้นฮอลลี่ 
(ン ホンリー: Ton-honly)
名前の由来は、葉のギザギザに刺に触るとヒリヒリ痛むことから。古語で疼(ひひら)く、疼(ひいら)ぐ)と言われたことから「ヒイラギ」となっている。

クリスマスの飾りに使うのはセイヨウヒイラギと呼ばれる種類のもの。
holly (plant)
166 初旬 
(しょじゅん: Shojun)
ต้นเดือน 
(ン ドゥーアン: Ton-duern)
beginning (of a period such as a month and a season)
167 モデル 
(もでる: Moderu)
ต, ร, น ต้นแบบ, รูปแบบ, นายแบบ/นางแบบ 
(トンバーブ、ルーブバーブ、ナーイバーブ/ナーンバーブ: Ton-baab, Ruub-baab, Naai-baab/Naang-baab)
model
168
(たけ: Ta-ke)
ต, ม ต้นไผ่, ไม้ไผ่ 
(トンパイ、マパイ: Ton-pai, Maai-pai)
ต้นไผ่
169  
(き: Ki)
ต้นไม้ 
(トン マーイ: Ton-maai)
tree
170 お粥を炊く 
(おかゆをたく: O-kayu-wo-taku)
ต้มข้าวต้ม 
(トムオトム: Toum-khaao-toum)
cook rice gruel (porridge)


■ このサイトについて

  • タイ語-日本語の学習用に、(基本的な)タイ語の単語を登録しています。
    例文はありませんが、良かったら使ってみてください。
    (順次登録してますので、目的の単語がなくても、また寄ってみてください)
    (正しくない箇所、登録希望の単語等がありましたら、こちらよりご連絡頂けると幸いです)
  • ご利用に際しては、「ご利用規約」をご一読いただければ幸いです。
  • 簡単なタイ語-日本語の単語テスト「単語帳編」はこちら。
  • タイ語の基本的な語順「タイ語の語順」はこちら。

■ 検索について

  • 検索したい単語を日本語(ひらがな/漢字)、またはタイ語(タイ文字)を、上のボックスに入力して「Search!」をクリックしてください。
  • 日本語の50音や、タイ語のアルファベットで検索したいときは、左のメニューにある該当する文字をクリックしてください。
  • カテゴリで検索したい場合は、上のカテゴリ、ない場合にはこちらのカテゴリの一覧からカテゴリをクリックしてください。

■ 見方について

  • タイ語の読み方
    カタカナでも表記してますが、タイ語は声調があるため、あくまで目安にしてください。
  • タイ語で高めに発音する箇所
    アンダーラインを付けてますが、こちらもあくまで目安にしてください。
  • タイ語の読みで、括弧で表記している箇所
    ほとんど発音しない(聞こえない)箇所は、()で表記しています。
  • が表示されている場合、クリックすると音声が聞けます。